0% Complete
|
ورود به سامانه
|
ثبت نام
صفحه اصلی
/
پنجمین همایش رویکردهای میان رشته ای به آموزش زبان، ادبیات و مطالعات ترجمه
Delving into Censorship of the Cultural Contents: A Comparative Study of the Persian Dubbed English Films in the IRIB and Online Broadcast
نویسندگان :
Zahrasadat Hosseini yadaki
1
Sepide Rahimpour
2
1- دانشگاه آزاد اسلامی واحد قوچان
2- دانشگاه آزاد اسلامی واحد قوچان
کلمات کلیدی :
Censorship،Cultural content،Persian dubbing،English film،Online broadcasting
چکیده :
Considering that video on demand (VOD) platforms in Iran have their fans, it is necessary to check the quality of dubbed movies in these services and compare them with the broadcasting platform. In this study the Farsi dubbing of three English movies (the nun, the help, and home alone) with different genres on the platforms Islamic republic of Iran broadcasting (IRIB) were examined and compared with Namava in terms of censorship. The results showed that the quality of translation and dubbing of the selected films in the broadcast platform has differences and similarities with Namava. The similarity between these two platforms is that both are broadcast platforms in Iran and comply with the laws of the Islamic Republic. The difference is that dubbing in Namava faces fewer restrictions and verbally dubs and translates more freely censorship in Namava has been removed except in very special cases, while in audio and television, it has more restrictions and even up to faint avoids and censors any kind of immoral behavior and activities, and in terms of speech, it is more politely dubbed in IRIB compared to Namava. IRIB is also closer to the target translation. In the end, some practical implications are offered for translators and platforms, and some suggestions are made for further study.
لیست مقالات
لیست مقالات بایگانی شده
Comparing the Efficacy of Two Online EFL Programs with Two Approaches to Distance Language Education: On Roles of Teacher and Content
Mohammad Aliakbari - Mohammad Mahdi Maadikhah
Mapping Iran’s Linguistic Landscape: A Deep Dive into “Applied Linguistics” Research
Ali Behdani - Hossein Navidinia - Mahmood Sangari
Ecophobia in Monique Roffey’s The Mermaid of Black Conch
Hesam Azhir - Hale Zargarzadeh
Unknowable in O.Henry's "The Last Leaf": A Levinasian Reading
Bahar Tajik - Fatemeh Yahyapoor
Assessing English Language Needs of Banking Professionals: The Case of Tejarat Bank Staff
Alireza Safaei
بررسی مضمون رابطه مادر-دختر از منظر فمینیسم پساساختارگرایانه
عطیه اعرابی - زهرا احمدپور کاسگری
A BOURDIEUSIAN READING OF HABITUS IN WHITE NOISE
Erfan Bandad - Farah Ghaderi
Unveiling the Codex Hedāʾī Efendī, One of the Earliest Full Dated Persian Translations of the Qurʾān: Introduction, Linguistic and Translational Analysis
Milad Bigdeloo
هوش مصنوعی و خلق ادبیات: تحلیل ابزارهای تولید متن و تأثیرات آنها بر خلاقیت ادبی
آزاده مهرپویان
Katabasis and Stasis in The Love Song of J. Alfred Prufrock by T. S. Eliot
Fatima Sadat Yahyapoor
بیشتر
ثمین همایش، سامانه مدیریت کنفرانس ها و جشنواره ها - نگارش 42.2.1