0% Complete
|
ورود به سامانه
|
ثبت نام
صفحه اصلی
/
پنجمین همایش رویکردهای میان رشته ای به آموزش زبان، ادبیات و مطالعات ترجمه
Reconciliation between Language Teaching and Translation: Teaching Translation based on Cooperative Language Learning (CLL)
نویسندگان :
Mojtaba Amini
1
1- دانشگاه اصفهان
کلمات کلیدی :
Translation Teaching،Language Teaching،Cooperative Language Learning (CLL)
چکیده :
Translation quality is regarded as a critical issue for instructors, and translator trainers. They try to increase the quality through various methods including improving translation teaching methods. Translation teaching at either universities or institutes can be improved through the application of modern and efficient teaching methods. The neighboring discipline (TEFL) is a rich source of the methods, and approaches of language teaching, some of which can be applied in translation teaching after some adaptations, and modifications. The present study intended to examine the Cooperative Language Learning (CLL) as an efficient language teaching method to be applied in translation teaching, hoping the results contribute to improvement of translation quality. Therefore, this study provided some techniques, and examples for application of CLL in translation classes, and enumerated its positive points based on the literature, and personal experiences of the researcher as instructor. It was concluded that, because CLL is based on communication, interaction, and cooperation and such traits are common among human beings, the degree of success for application of CLL might be high in different disciplines including translation studies. However, future experimental studies on this topic are required to come to reliable conclusions.
لیست مقالات
لیست مقالات بایگانی شده
: The Study of Diasporic Identity and Cultural Hybridity in Hassan Blasim’s Selected Short Fictions
Maryam Behjaty
هوش مصنوعی و خلق ادبیات: تحلیل ابزارهای تولید متن و تأثیرات آنها بر خلاقیت ادبی
آزاده مهرپویان
ربات هوش مصنوعی Chat GPT و آموزش زبان فرانسه در ایران: کاربردها و چالش ها
مهشاد اشراقی - محمودرضا گشمردی
Haunted by "To Have": A Lacanian Reading of Woody Allen's Self-image in His "The Kugelmass Episode"
Behnaz Heydari Jaghargh
Assessing English Language Needs of Banking Professionals: The Case of Tejarat Bank Staff
Alireza Safaei
Performing Agency: The Shift in Female Defiance from 1950s to 1960s in Sylvia Plath’s The Bell Jar (1963) And Donald Bartheleme's Snow White (1967)
Kimia Ghaemi - Zohreh Taebi Noghondari - Mahmoud Reza Ghorban Sabbagh
بررسی دیدگاههای زبان شناسی در پویایی و تحول فرآیند ترجمه با تاکید بر نقش ترجمه فرهنگی در ترجمه زبان عربی
مهدی محرمی لاهرودی - سجاد ممی زاده پریخانی
The Role of Strategic Management in the Iranian EFL Teaching and Learning Program: With Emphasis on Macro Language Planning Strategy
Zahra Mollanorouzi - Rostam Bahadorian
Ecophobia in Monique Roffey’s The Mermaid of Black Conch
Hesam Azhir - Hale Zargarzadeh
تاثیر عوامل جامعهشناختی بر انتخاب ژانر از دیدگاه نظریه کنش بوردیو
مهری کشاورززاده - افسانه محمدی شاهرخ آبادی
بیشتر
ثمین همایش، سامانه مدیریت کنفرانس ها و جشنواره ها - نگارش 42.2.1